tasmania_gal (tasmania_gal) wrote,
tasmania_gal
tasmania_gal

«Восточная коллекция» № 1/2014

Восточная коллекция № 1/2014

В номере публикуется подборка материалов под названием «Иранская тетрадь». Читатель имеет возможность познакомиться с обычаями праздника Новруз, происхождением и развитием иранской живописи под влиянием европейского искусства, повседневной жизнью города Мешхеда, столицами Ирана, начиная с древнейших времён, обзором выставки иранского орнамента и каллиграфии, состоявшейся в Центре восточной литературы РГБ.

Значительное место в номере занимает статья Марии Филатовой «Отпечаток минувших эпох», посвящённая плакату Советского Востока, иллюстрированная многочисленными работами художников 1920—1930-х годов.

Приведём заголовки некоторых других материалов этого номера, дающих представление о его разнообразной тематике:


  • Военно-полевой роман по-индийски;

  • Модель японской империи: публичный парк Уэно;

  • Ильин день на горе Кармель;

  • Глиняные небоскрёбы Шибама;

  • О чём рассказывают медные деньги Синьцзяна.

  • Цигун в теории и на практике.

Номер заканчивается обзором интернет-ресурсов по теме «Зороастризм».

Полное содержание номера можно посмотреть здесь. Журнал поступает подписчикам и в розничную торговлю. Также его можно приобрести в редакции. Тел.: +7 (495) 695-36-60.

У меня на Ломбоке есть подруга. Дини её зовут. Дини — учительница, она с Явы приехала, преподает по туризму и английский язык. Приехала вместе с мужем и маленькой дочкой, их родственники пригласили, сначала дали помещение под магазин, потом магазин заработал, родственники его забрали. Дини плакала от несправедливости, а я сказала: «Открой школу, постепенно начнёшь зарабатывать». Так оно и вышло.

В школе около десяти учеников, мальчики и девочки от 10 до 13 лет. Иногда старшие школьники заходят, просят помощи с домашним заданием. Взрослые тоже обращаются, если надо пару фраз выучить или ещё чего. Но у взрослых времени нет, им работать надо, а детей своих они учат. И на определенном этапе встал вопрос, что надо бы учительнице денег платить. Дело она делает хорошее, с душой, не халтурит. Дети заняты три раза в неделю и уже бойко здороваются, спрашивают, как дела, говорят, что небо синее, а солнце желтое, и называют по-английски части тела.

Дини с учеников официально плату не берёт, поэтому родители ей — как нашим деревенским врачам — то еды принесут, то золотом расплатятся. Не готовым, а камнями в мешках, в которых, может быть, маленькими золотыми прожилками золото прячется.

Так у нас статья про золото получилась. А потом Дини на Бали переехала. Дочка на Яве у бабушки. Дини хорошо оплачиваемую работу нашла в отельном бизнесе. Муж сначала на строительных работах занят был, а потом стал фермой кроликов управлять.

Когда я на Бали приезжаю, мы всегда встречаемся. В этот раз я им журнал со статьёй привезла. Я сказала, что это единственный журнал про культуру разных народов, который читать можно. В остальных все больше реклама и заметки непутёвые. Дини один экземпляр себе оставила, второй отправила на Ломбок Ибу Саруни, про которую я тоже в статье писала. Муж её журнал посмотрел и тоже оценил — что в номере не только статья про Ломбок, но и ещё одна про Индонезию. Это он по фотографиям понял. Сказал: «Смотрите, это на Яве».

Tags: статьи опубликованное
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments